18 Ñ„ÐµÐ²Ñ€Ð°Ð»Ñ Ð½Ð° Ñкраны выходит фильм Тома Форда “Одинокий мужчина”, оÑнованный на одноименном романе КриÑтофера Ишервуда. 1962 год. Колин Ферт играет профеÑÑора литературы, который боретьÑÑ Ñ Ð´ÐµÐ¿Ñ€ÐµÑÑией поÑле потери любовника в общеÑтве, которое наÑтойчиво игнорирует однополую любовь.
ИÑториÑ, родившаÑÑÑ Ð¸Ð· реальных переживаний Ишервуда, по мнению многих критиков, близка по Тому Форду по Ñ€Ñду личных причин: как и литератор, Форд ÑоÑтоит в длительных отношениÑÑ… Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ‹Ð¼ модным журналиÑтом Ричардом Бакли, кроме того, как и герой фильма он пережил Ñ‚Ñжелую депреÑÑию, когда покинул мир моды. СтараÑÑÑŒ нейтрализовать Ñффект от поднÑтой в фильме темы однополой любви, Том Форд не раз подчеркивал в интервью, что Ñто “кино не о геÑÑ…, а о переживании потери”.
Как бы там ни было, “Одинокий мужчина” вошел в деÑÑтку лучших фильмов 2009 года по верÑии журнала Time. Его называют Ñамым Ñтильным фильмом года, он номинировалÑÑ Ð½Ð° Ñ€Ñд наград ВенецианÑкого кинофеÑтивалÑ, на “Золотой глобує, на премию BAFTA и на “ОÑкар” (Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÑÐºÐ°Ñ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ). Ðиже приведен фрагмент запиÑи разговора Тома Форда и Терри ГроÑÑ (Terry Gross), ведущей программы Fresh Air на радио NPR (СШÐ).
T. Gross: Ð’Ñ‹ ÑнÑли фильм, будучи извеÑтным человеком в мире моды. И было бы логично предположить, что в фильме, как и в реальной жизни, когда берует в руки краÑивую одежду, о ней думают, как о празднике: “О, каким Ñ ÐºÑ€Ð°Ñивым буду ÑегоднÑ!”. Ðо, нет. Ðаоборот, ваш герой, Джордж, одеваÑÑÑŒ утром, превозмогает боль, ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ куÑочкам, чтобы выйти в мир. Почему?
T. Ford: Я думаю, многие из Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº делают. Ðаше лицо, которое мы показываем окружающим, – наша Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ. И герой Джорджа приводит в ÑоприкоÑновение Ñвой внутренний и внешний мир. Он Ñтрадает. То, что проиÑходит внутри Ñтого человека, очень Ñильно отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ того, каким он кажетÑÑ Ñнаружи. Он чувÑтвует, что ему нужно контролировать каждую мелочь извне. Ð’ ответ он выÑтавлÑет куÑок брони, Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ñ Ñвой внутренний мир и Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ, которую он играет на людÑÑ…. Ðто еÑÑ‚ÑŒ в книге Ишервуда: он пишет, что люди надевают броню утром. И Джордж такой человек: ему нужно времÑ, чтобы вооружитьÑÑ. Подготовить голоÑ, лицо, чтобы Ñтать тем Джорджем, которого знает окружающий его мир. Я интерпретировал Ñтот монолог из книги немного по-иному, но, думаю, в целом противоречий не возникло.
Ð’ вашем фильме Джордж потерÑл любовника, он живет в кошмаре уже 8 меÑÑцев. С Ñамого начала зритель понимает, что Джордж решил ÑвеÑти Ñчеты Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ. У него еÑÑ‚ÑŒ пиÑтолет, он готовит ÑамоубийÑтво. И далее по Ñюжету: он доÑтает Ñтот пиÑтолет, ложитÑÑ Ð½Ð° кровать, заÑовывает пиÑтолет в рот. Ðет, что-то не так. Вынимает пиÑтолет, подкладывает под ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐºÑƒ. Пробует Ñнова. ОпÑÑ‚ÑŒ что-то не так. Он менÑет подушку. Пробует Ñнова. ОпÑÑ‚ÑŒ его что-то не уÑтраивает. Он идет в ванную. И так далее… Что Ñто? Он неготов к Ñтому шагу?
Ðу, он такой человек. Он хочет Ñделать вÑе правильно и краÑиво. И, прежде вÑего, Ð¸Ð´ÐµÑ ÑамоубийÑтва была придумана мной, потому что в книге были прекраÑные внутренние монологи, но ничего, что можно было бы превратить в Ñюжет. И мыÑли Джорджа были очень интереÑны. Они были полны юмора, черного юмора. Когда Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» Ñделать из романа фильм, и начал выÑÑнÑÑ‚ÑŒ вÑе, что ÑвÑзано Ñ ÐºÐ¸Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¾Ð¼, Ñлушать различные мнениÑ, читать вÑе подрÑд на Ñту тему, Ñ Ð²Ñе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ‚Ñ‹ÐºÐ°Ð»ÑÑ Ð½Ð° макÑиму: фильм – Ñто Ð²Ð¸Ð·ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñреда. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð»ÑÑ Ñ„Ð¸Ð»ÑŒÐ¼ о тишине. Так что Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ был Ñоздать Ñюжет, который бы показал, что такое жизнь и в чем ее ÑмыÑл Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, который пытаетÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑегоднÑшним днем, как будто Ñто его поÑледний день на Земле. Так что Джордж решает убить ÑебÑ, так как он не знает, как жить дальше. И он начинает видеть мир по-другому, и мир дейÑтвует на него иначе.
Теперь о той Ñцене, где он готовитÑÑ Ðº выÑтрелу. Герой Джорджа очень организован. Он гиперорганизован. Его внутренний мир крепко ÑвÑзан Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¸Ð¼. И он любит держать вÑе под контролем. И он не может покинуть мир, пока вÑе, о чем он заботилÑÑ, не будет идеальным: Ñобранный коÑтюм Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾Ð½, оплаченные Ñчета, указаниÑ, пиÑьма.
Он также думает: “Где Ñ ÑƒÐ±ÑŒÑŽ ÑебÑ? Как Ñ Ñто буду делать? Я люблю Ñвою Ñкономку и не хочу Ñовершить ошибку. Должен ли Ñ Ñто Ñделать в поÑтели? Ðет, проÑтыни будут забрызганы кровью, Ñтены тоже. Может, попробовать в душе? Ðет, не пойдет. Я заÑтрелюÑÑŒ и упаду на пол, вÑе зальетÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ”.
Он не ÑдаетÑÑ Ð¸ продолжает иÑкать Ñамый практичный ÑпоÑоб заÑтрелитьÑÑ. Ðто не значит, что он не готов. Он практикуетÑÑ. Он планирует. И он знает, что еще не времÑ, что он должен пойти на ужин к подруге, чтобы попрощатьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹.
Подругу, Чарли, играет Джулианна Мур. Итак, они друзьÑ, и в конце фильма еÑÑ‚ÑŒ Ñцена, где Чарли говорит, что жалеет, что их Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑложилиÑÑŒ. ПроиÑходит объÑÑнение. Я думаю, ÑущеÑтвует много людей, у которых ÑложилиÑÑŒ близкие Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми-геÑми. И иногда они жалеют, что их Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐµÐ½Ñ‹ ÑекÑа и любви…
Совершенно точно. Я думаю, что нет ничего Ñ‚Ñжелее Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, чем невоÑÑ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ. И еще одна деталь, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ‚ Ñитуацию перÑонажа Джулианны Мур еще более болезненной: когда-то они были любовниками. ЕÑли у Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð» когда-то подобный, назовем Ñто, “доÑтуп” к другому человеку (даже еÑли он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ запретом), Ñ‚Ñ‹ продолжает любить Ñтого человека, и очень больно находитÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñти проÑвить Ñвои чувÑтва.
Ваш фильм оÑнован на романе КриÑтофера Ишервуда, годами (деÑÑтилетиÑми) жившего Ñо Ñвоим любовником Доном Бакарди, который был на 30 лет моложе его. Бакарди до Ñих пор жив. Ð’Ñ‹ говорили Ñ Ð½Ð¸Ð¼? Спрашивали о жизни Ишервуда? Он что-нибудь предлагал вам внеÑти в фильм, чтобы глубже проникнуть в мир книги? Может, какие-то вещи?
Дон нам был невероÑтно полезен. КÑтати, о вещах. У Дона еÑÑ‚ÑŒ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ в фильме. И он в краÑных ноÑках КриÑа. ÐšÑ€Ð¸Ñ Ð²Ñегда ноÑил краÑные ноÑки, и Дон Ñчитал, что поÑвление его в картине в Ñтих ноÑках принеÑет удачу. Дон был невероÑтно полезен. Я Ñпрашивал его о книге, о том периоде в их жизни. Как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, роман был напиÑан, когда КриÑтофер думал, что Дон может уйти от него. Они на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°ÑÑталиÑÑŒ. ÐšÑ€Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð» подавлен, он предÑтавлÑл Ñебе, какой будет его жизнь без Дона, жизнь одинокого мужчины. И Дон мне нужен был, чтобы понÑÑ‚ÑŒ многие вещи в процеÑÑе работы над фильмом, оÑобенно когда Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ Ð¾ÑтаватьÑÑ ÐºÐ°Ðº можно ближе к текÑту книги. Ðто было в Санта-Монике. Я уже начал ÑомневатьÑÑ, Ñмогу ли Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ превратиь Ñтот роман в фильм. Дон, не знаÑ, наÑколько Ñильно Ñ ÑƒÐ²Ñз в Ñтой борьбе, Ñказал: «Роман романом. Сделай ÑобÑтвенный фильм». Он дал мне лицензию на то, чтобы перепиÑать Ñценарий. И Ñ Ð¿Ð¾ÑтаралÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ его в другом Ñечении.
Ð’ интервью вы говорили, что вÑегда боролиÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтупами депреÑÑии. Ðто также Ñтало чаÑтью фильма. Ðо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑует, было ли что-то, что вы ÑтаралиÑÑŒ Ñкрывать от мира? ОÑобенно от мира моды, который во многом ÑвÑзан Ñ Ð¸Ð¼Ð¸Ð´Ð¶ÐµÐ¼ людей, предÑтавлением о них, которое должно вызывать доверие окружающих.
Да, конечно, временами Ñ Ð²Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð» в депреÑÑию, когда был чаÑтью модной индуÑтрии. Ðо Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, в нашей культуре Ñ Ð±Ñ‹Ð» не единÑтвенным. И когда Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð» о борьбе Ñ Ð´ÐµÐ¿Ñ€ÐµÑÑией, Ñто не было… ну, Ñкажем, Ñто было ÑвÑзано Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ периодами моей жизни. Ðто мешало мне работать. Ðо Ñто нормально. Я не могу Ñказать, что впадаю в депреÑÑию поÑтоÑнно. Временами она приходит и уходит, и так ÑлучаетÑÑ Ñо вÑеми людьми. Мы вÑе Ñпрашиваем ÑебÑ: почему мы здеÑÑŒ, в чем ÑмыÑл вÑего проиÑходÑщего, что ждет Ð½Ð°Ñ Ð² конце пути? Я думаю, депреÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ ко многим людÑм.
Давайте поговорим об образах, которые вы хотели Ñоздать. Итак, 1962 год. РаÑÑкажите, как и во что вы одевали героев Колина Ферта и Джулианны Мур?
Я хотел одеть Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¤ÐµÑ€Ñ‚Ð° в духе человека, которым тот хотел казатьÑÑ, каким он был Ð´Ð»Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ñ…. И Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»: «Хорошо, Ñтот парень не завиÑит от Ñвоих доходов преподавателÑ. Он из богатой Ñемьи. Ð’ Ðнглии окончил дорогую чаÑтную школу. Теперь он преподает в общеÑтвенном колледже, потому что Ñчитает, что Ñто правильно». И Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð», что его одежда могла быть Ñшита дома, в Ðнглии. Может, на Севвил-Роу, у того же портного, к которому ходил и его отец.
Так, он профеÑÑор, что же он ноÑит? Он наденет коричневый твид, не Ñерый или Ñиний. Он же профеÑÑор. Я попыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñчитать, когда его коÑтюмы были куплены. Ðнгличане, даже ÑейчаÑ, очень бережливо отноÑÑÑ‚ÑÑ Ðº одежде. Хорошо, допуÑтим, его коÑтюм был Ñшит в 1957. И бла-бла-бла…
Ðа Ñамом деле Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ пришил бирку на подкладку Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ портного Ñ Ð¡ÐµÐ²Ð²Ð¸Ð»-Роу. Имело значение то, что за человек Джордж. Ðтот парень любил держать вÑе под контролем. И Ñто должно было отразитьÑÑ Ð½Ð° его внешнем виде. Ð’ глубине души он очень романтичный человек, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ полон Ð³Ð¾Ñ€Ñ Ð¸ Ñкорби, но по его внешнему виду Ñтого не Ñкажешь.
Ð“ÐµÑ€Ð¾Ð¸Ð½Ñ Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ð°Ð½Ð½Ñ‹ Мур – женщина, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° Ñвою жизнь… как очень краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. Ðаша культура полна изображений женщин, и работы модных дизайнеров – чаÑÑ‚ÑŒ Ñтого. ÐÑтетика нашей культуры иÑпользует краÑивых женщин (Ñто было по-другому в 1962 году, но ÑущеÑтвует до Ñих пор). И Чарли, будучи одной из них, она ведет ÑÐµÐ±Ñ ÑоответÑтвующе. Я имею в виду, что еÑли Ñ‚Ñ‹ краÑива, Ñ‚Ñ‹ Ñильна: мир отноÑитÑÑ Ðº тебе по-оÑобому. Ðо Ñо временем вÑе менÑетÑÑ, и к тебе Ñто правило уже не отноÑитÑÑ. Ты не знаешь, что делать, будто ковер из-под ног выдернули. То, как Ñ‚Ñ‹ раньше взаимодейÑтвовала Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¸Ð¼ миром, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ работает. Так что Ð³ÐµÑ€Ð¾Ð¸Ð½Ñ ÐœÑƒÑ€ ÑражаетÑÑ…
С возраÑтом?
Да, и Ñто ужаÑно. Знаете, женщина, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° жизнь, подобно ей, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ видит Ñвое будущее. У нее оно еÑÑ‚ÑŒ, но ей нужно изменить Ñвое отношение к миру. Ð“ÐµÑ€Ð¾Ð¸Ð½Ñ ÐœÑƒÑ€ как раз на Ñтом Ñтапе жизни. Она пытаетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ: что у нее еÑÑ‚ÑŒ, что она знает и умеет, кем ÑвлÑетÑÑ. У нее еÑÑ‚ÑŒ краÑивый дом, и дамÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°, и Ñамый Ñовершенный макиÑж, и она на вершине вÑего. Она продолжает играть в игру: провела лето Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ‹Ð¼Ð¸ друзьÑми, Ñлушает их музыку. Ее одежда, ее платье, в 1962 Ñкорее ближе к 1963-1964. Оно очень графичное, в Ñтиле поп-арта, до того, как он Ñтал трендом, когда он только зарождалÑÑ. И размышлÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñтим, Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»: «Хорошо, Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñƒ в ЛоÑ-ÐнджелеÑе. Кто же живет еще здеÑÑŒ? Руди Гернрайх? Он взорвал подиум графичной одеждой». И Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»: «Хорошо, может быть, она – его муза? Или она могла провеÑти много времени Ñ Ð½Ð¸Ð¼, и тогда она на гребне волны».
Ðо, вÑе, что на ней, и ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ в ее доме – вÑе должно подчеркнуть ее характер. Ðто не проÑто обÑтановка и дань времени, Ñто – то, что должно поддержать ее образ. И когда мы видим ее, делающую Ñебе макиÑж – Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ глазом, уже нариÑованным, и камера показывает ее второй чиÑтый от коÑметики глаз. И мы понимаем, Ñто ее иÑкуÑÑтво. То, как она риÑует лицо. И мы видим и ту чаÑÑ‚ÑŒ, которую она обращает к внутреннему миру. Как и Джордж. Слой за Ñлоем она накладывает броню, чтобы подготовитьÑÑ Ðº новому дню, пройти через него. И так, Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½, делают многие из наÑ.
Ð’ фильме еÑÑ‚ÑŒ Ñпизод, когда Джорджу звонÑÑ‚. Мы не видим человека, который Ñ Ð½Ð¸Ð¼ говорит, но Ñлышим его голоÑ! Ðто же Дон Дрейпер из “Безумцев” (Ñто телеÑериал)! Его играет Джон Ð¥Ñмм. У него такой узнаваемый голоÑ. Почему вы выбрали его?
Да, но Ñ Ð½Ðµ уверен, что Ñ Ð·Ð½Ð°Ð», что Ñто был он. Мне не разрешено говорить, кто Ñто был на Ñамом деле. И вот почему. Я однажды Ñидел Ñ€Ñдом Ñ Ñтим человеком на званном ужине, Ñлушал его, беÑедовал Ñ Ð½Ð¸Ð¼. И Ñто глупо, но Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не думал о нем в ÑвÑзи Ñ 60-ми годами. КÑтати, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² Ñериале не Ñовпадает Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼. Ð’ общем, Ñ Ñидел Ñ€Ñдом Ñ Ñтим актером, мы болтали. Потом на Ñъемочной площадке Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð», что было бы неплохо включить в Ñцену реальный телефонный разговор. И Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», у кого может быть такой замечательный голоÑ? Ответ Ñ ÑƒÐ¶Ðµ знал: у человека, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ Ñ Ð²Ñ‡ÐµÑ€Ð° ужинал. Я напиÑал ему e-mail, ÑнÑл трубку, набрал номер и ÑпроÑил: “Так Ñ‚Ñ‹ прийдешь и Ñделаешь Ñто?”. Он приехал на Ñтудию через 15 минут. Через полтора чаÑа его агент позвонил мне и буквально разорвал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° чаÑти. «Ты должен был позвонить агенту. Ðе Ñмей больше делать Ñто. Ðе указывайте Ñтого человека в титрах. И бла-бла-бла»… Ðто был такой напор! Так что Ñ Ð½Ðµ знаю, кто был на другом конце провода…
Вы выучили урок?
Ðе ÑовÑем. Я поÑтупаю так поÑтоÑнно. ОбщаюÑÑŒ Ñ Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ напрÑмую, обращаюÑÑŒ к Колину также, без поÑредников. И, конечно, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ некие привилегии. Ðо Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶Ð°ÑŽ такое уважение ко вÑем, кто делает кино; Ñто невероÑтно Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°, даже когда у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ преимущеÑтва перед Ñ€Ñдовыми режиÑÑерами. Ð’ общем, Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ðº не выучил. Я предпочитаю разговаривать и договариватьÑÑ Ð¾ чем-либо непоÑредÑтвенно Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ хочу. И у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ возможноÑÑ‚ÑŒ продолжать в том же духе.